Linking tourism development with new rural construction

On July 14th, the MARD has cooperated with the Ministry of Culture, Sports and Tourism to organizes a Seminar "Orientation and solution to develop rural tourism in association with new rural construction in the 2021 - 2025 period". In Quang Nam, Vice Chairman Ho Quang Buu representatives of relevant departments and agencies attended.

According to Deputy Minister Tran Thanh Nam, there are 7 contents that need to be clarified when linking tourism development with new rural construction:
 
The first is that there are almost no mechanisms and policies. The MARD, the Ministry of Culture, Sports and Tourism need to develop schemes and policies before submitting them to the Government.
 
The second is rural tourism planning. Currently, localities mainly develop in a spontaneous manner.
 
The third is rural tourism management. As informed by Deputy Minister Nam, in the past time, there have been some bad phenomena such as taking advantage of rural tourism to change land use purposes. Therefore, it is necessary to take measures to both develop and ensure management.
 
The fourth is to develop a variety of tourism products. Currently, the MARD has developed the "One Commune One Product" (OCOP) program but still needs to research and add more products, for example: architecture, landscape, or intangible cultures such as dance and singing.
 
The fifth is to develop the tourist market in the direction of diversity, creating an open environment for tour operators to form tours and value chains.
 
The sixth is the development of human resources for rural tourism. At present, nationwide, this type of tourism service is mainly self-sufficient from families, leading to an underdeveloped situation.
 
The last is to mobilize resources to develop rural tourism.
 
Based on a global assessment of the World Tourism Organization, the number of tourists participating in rural and ecological tourism accounts for 10% and the revenue is about USD 30 billion. The annual growth rate is from 10-30%, while traditional tourism only increases by 4% a year on average. Rural tourism is quite diverse, but in Vietnam specifically, the main types are agricultural tourism, community tourism and ecotourism.
 
Mr. Tran Cong Thang, Director of the Institute of Policy and Strategy for Agriculture and Rural Development (MARD), on behalf of the project drafting board, stated 7 specific goals by 2025. They are: (1) Complete the planning on the rural tourist location network. (2) Develop a system of rural tourist spots, increase the number of cultural tourism villages and community tourism villages certified for meeting standards by 10%. (3) At least 200 rural tourism services must meet 3-star OCOP standard or higher, a minimum of 10% of products must reach 5-star OCOP standard. (4) At least 20% of new rural communes implement a rural tourism development program to achieve a 5% annual growth in tourist arrivals. (5) 30% of traditional craft villages participate in the program. (6) Build pilot models of agricultural tourism, ecotourism, tourism associated with cultural heritage and craft villages. (7) Develop mechanisms and policies to mobilize resources, manage and operate models.
 
Concluding the workshop, Deputy Minister of Agriculture and Rural Development Tran Thanh Nam committed to complete the project from now until the end of 2021. He also suggested that the Institute of Policy and Strategy for Agriculture and Rural Development limit the scope of the project so that the effectiveness and feasibility can be evaluated. Moreover, Deputy Minister Tran Thanh Nam said he would seek further opinions from the Ministry of Construction in integrating some criteria of the project right from the socio-economic development orientation phase.
 

Tin liên quan

  • TP. Hồ Chí Minh cảm ơn Quảng Nam đã hỗ trợ phòng, chống dịch COVID-19
  • Bản tin COVID-19 tuần thứ 4 tháng 10
  • Hướng dẫn khai báo y tế điện tử cho người dân trên địa bàn tỉnh Quảng Nam
  • Hướng dẫn khai báo y tế điện tử cho người dân trên địa bàn tỉnh Quảng Nam
  • GHEN CÔ VY - ENGLISH VERSION ERIK FT MIN